31.3.10

"dois poemas de Roberto Bolaño"





Raro oficio Ir perdiendo el pelo
y los dientes Las antiguas maneras de ser educado
Extraña complacência (El poeta no desea ser más
que los otros) Ni riqueza ni fama ni tan solo
poesia Tal vez ésta sea la única forma
de no tener miedo Instalarse en el miedo
como quien vive dentro de la lentitud
Fantasmas que todos poseemos Simplemente
aguardando a alguien o algo sobre las ruinas


*** tradução ***


Raro ofício Ir perdendo o cabelo
e os dentes As antigas maneiras de ser educado
Estranha complacência (O poeta não deseja ser mais
que os outros) Nem riqueza nem fama nem tampouco
poesia Talvez esta seja a única forma
de não ter medo Instalar-se no medo
como quem vive dentro da lentidão
Fantasmas que todos possuímos Simplesmente
aguardando alguém ou algo sobre as ruínas




No enfermarse nunca Perder todas las batallas
Fumar com los ojos entornados y recitar bardos provenzales
en el solitario ir y venir de las fronteras
Esto puede ser la derrota pero también el mar
y las tabernas El signo que equilibra
tu inmadurez premeditada y las alegorías
Ser uno y débil y moverse


*** tradução ***


Não adoecer nunca Perder todas as batalhas
Fumar com os olhos injetados e recitar bardos provençais
no solitário ir e vir das fronteiras
Esto pode ser a derrota mas também o mar
e as tavernas o signo que equilibra
tua imaturidade premeditada e as alegorias
Ser uno e débil e mover-se

Nenhum comentário: